blog




  • Essay / Comparison of Jamaican Creole and Tok Pisin - 1038

    This type of language contact would occur between two independent languages ​​and is most likely related to trade, migration, or conquest. After the jargon, there are two stages of pidgin, stabilized and expanded. A pidgin is described by Aitchinson (2014: 207) as “a ‘fringe’ language, used by people who need to communicate for certain restricted purposes”. Aitchhinson (2014: 216) also describes Pidgin as “a fetus with the potential to become a language in its own right”. He also adds that pidgin is "not yet capable of meeting all of a human's communication needs." McArthur (1998:161) agrees with this. He mentions that pidgins are "simple and clumsy languages, incapable of nuance, detail, abstraction and precision." It is often said that Pidgin and Creole are different, because Creoles are more structured and have a written language. In my two examples, these written languages ​​are written almost phonetically which shows the accent associated with Creole